Magacé


Han alzado la falda de la loma
los hombres de Magacé
y penetran sus picos la tierra.
Sus machetes afeitan los cerros;
las azadas retocan el corte
y esos hombres
embarazan la tierra.

Se vuelven parteras las mujeres.
Cosechan en Magacé
habichuela judía
y abrazan el diri,
su eterno compañero,
y pellizcan la piel de la tierra
tras el pistash.

Han recorrido los montes
y sueñan en Magacé
tou timoun
que confían en tal vez,
si Bondye vle
y sudorosos
construyen el demain.
Se pa fasil, mezanmi.

Jodi la pli pwal tombe,
e poi ap se pibon,
si Bondye vle.

Siembra también esperanza
la gente de Magacé,
y acompaña los maníes
con centenas de bwa chain
y sobre el cerro
van creciendo los bwa pin.

Vini, mezanmi. Planté.
De las lomas al fogón
ha trasladado el dife,
y sonríe cada aurora
la gente de Magacé.

Cristino Alberto Gómez
7 de marzo de 2010 

Entradas más populares de este blog

Capitales de la comunidad y desarrollo rural

¡Buenos días, universo!

Yaciente soñador